言語を選択

ホームページ arrow-right ... arrow-right 教育およびリファレンスソフトウェア arrow-right Translate Toolkit

Translate Toolkit の代わりとなる 14 個の無料および有料のリストをまとめました。 主な競合相手はPoeditCrowdinです。 これらに加えて、ユーザーは Translate Toolkit と VirtaalGormBetter PO Editor の間の比較も行います。 また、他の同様のオプションもここで確認できます: 教育およびリファレンスソフトウェア


アプリとサイト(gettextを使用)の翻訳に最適なエディター。 シンプル。 速い。 使いやすい。

Crowdin
Free Free Trial Subscription

製品をシームレスにローカライズする

Virtaal
Free Open Source

Virtaalはグラフィカルな翻訳ツールです。

Gorm
Free Open Source

Gormは、ソフトウェア開発者が配信を担当するシナリオ向けに設計されました...

Better PO Editor
Free Open Source

Better PO Editorは、コンパイルされたgettextを生成するために使用される.poファイル用のエディターです。

iOSおよびAndroidのローカライズを管理するための共同翻訳プラットフォーム。

Gtranslator
Free Open Source

gtranslatorは、GNOMEデスクトップ環境用の拡張gettext poファイルエディターです。

Webおよびモバイルアプリケーション向けのアジャイル翻訳管理ソリューション。

ロケールは、Railsアプリのオンライン翻訳インターフェースです。

MemoQは、生産性を高める統合された翻訳またはローカライズ環境(ILE)です...

<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Translate Toolkitは、ローカライズおよび翻訳ツールキットです。 </font></font>

Translate Toolkit プラットフォーム

tick-square Linux
tick-square Windows

Translate Toolkit 概要

Translate Toolkitは、ローカライズおよび翻訳ツールキットです。ローカライズが必要なローカライズファイル形式およびファイルを操作するためのツールセットを提供します。このツールキットは、他のローカライズツールを開発するためのAPIも提供します。

ツールキットは、Pythonプログラミング言語で作成されています。これは、2002年にTranslate.org.zaによって開発およびリリースされたフリーソフトウェアであり、現在ではTranslate.org.zaおよびコミュニティ開発者によって管理されています。

トップTranslate Toolkitの代替案

ソフトウェアについての意見を共有し、レビューを残してさらに向上させるのに役立てましょう!

Translate Toolkit タグ

localization language-translation

変更の提案

あなたのフィードバック

評価を選択してください
評価を選択してください

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?