언어 선택

홈 페이지 arrow-right ... arrow-right 협업 및 생산성 소프트웨어 arrow-right UCaaS 플랫폼 (서비스로서의 통합 통신) arrow-right Translation.io

28개의 무료 및 유료 대안을 Translation.io에 대한 목록으로 정리했습니다. 주요 경쟁 업체는 Wrike, Process Street입니다. 이 외에도 사용자들은 Translation.io와 Launchpad, Weblate, Text United 간에 비교를 하기도 합니다. 또한 여기서 다른 유사한 옵션을 살펴볼 수 있습니다: 협업 및 생산성 소프트웨어, UCaaS 플랫폼 (서비스로서의 통합 통신).


Wrike
Free Free Trial Subscription

작업 처리, 프로젝트 계획 및 문서 공유에서 원활한 협업을 촉진하는 동적 업무 관리 플랫폼입니다. 효율적인 조율이 필요한 여러 팀이 있는 비즈니스에 적합합니다. 시간을 추적하고 작업을 손쉽게 관리하세요.

Process Street
Free Trial Subscription

비즈니스 프로세스 및 절차를 관리하기 위한 온라인 AI 기반 플랫폼입니다. 이를 통해 기업은 일상적인 운영 및 프로세스를 생성, 문서화 및 자동화할 수 있습니다.

Launchpad
Free Open Source

런치 패드는 (주로 오픈 소스) 소프트웨어를위한 협업 및 바자 코드 호스팅 플랫폼입니다.

Weblate
Free Open Source

지속적인 번역에 필요한 모든 것

Crowdin
Free Free Trial Subscription

원활한 방식으로 제품을 현지화

Transifex는 저렴하고 접근 가능한 현지화 기술을 제공하는 임무를 수행하고 있습니다.

POEditor는 협업 및 크라우드 소싱에 적합한 현지화 관리 플랫폼입니다.

Pootle
Free Open Source

온라인 번역 플랫폼.

LingoHub
Free Trial Subscription

LingoHub는 제품 소유자 / 개발자 및 번역가가 성공적인 구축을위한 단일 플랫폼을 제공합니다.

<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Translation.io를 사용하면`t ( '를 사용하여 Ruby on Rails 애플리케이션을 현지화 할 수 있습니다. </font></font>

Translation.io 플랫폼

tick-square Windows
tick-square Web-Based
tick-square Linux
tick-square Mac

Translation.io 비디오와 스크린샷

Translation.io 개요

Translation.io를 사용하면`t ( '. keys')`또는`_ ( 'free text')`를 사용하여 Ruby on Rails 애플리케이션을 현지화 할 수 있습니다.

`rake translation : sync`를 입력하면 번역자와 동기화하고 인터페이스를 통해 온라인으로 번역 할 수 있습니다.

우리는 YAML 키를 다루는 것이 가장 좋은 번역 방법이 아니며 Gettext를 선호해야한다고 생각합니다. 그렇기 때문에 기본 시스템에 대해 걱정하지 않고 번역 할 수있는 보석을 만들었습니다.

최고의 Translation.io 대안

소프트웨어에 대한 의견을 공유하고 리뷰를 남겨 더 나아지도록 도와주세요!

Translation.io 태그

gettext-editor gettext localization-platform localization language-translation ruby-development ruby development

변경 제안

귀하의 의견

등급을 선택하세요
평점을 선택하세요

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?