Wir haben eine Liste von 29 kostenlosen und kostenpflichtigen Alternativen zu Subtitles for theatre zusammengestellt. Zu den Hauptkonkurrenten gehören Subtitle Edit, Aegisub. Neben diesen vergleichen Benutzer auch Subtitles for theatre mit Gaupol, CCExtractor, Subtitle Composer. Außerdem können Sie hier auch andere ähnliche Optionen ansehen: Video- und Filmsoftware.
Wir haben eine Liste von 29 kostenlosen und kostenpflichtigen Alternativen zu Subtitles for theatre zusammengestellt. Zu den Hauptkonkurrenten gehören Subtitle Edit, Aegisub. Neben diesen vergleichen Benutzer auch Subtitles for theatre mit Gaupol, CCExtractor, Subtitle Composer. Außerdem können Sie hier auch andere ähnliche Optionen ansehen: Video- und Filmsoftware.
Mac-App zum Erstellen und Vorführen von Übertiteln und Übertiteln in Theater und Oper.
Mac-App zum Erstellen und Vorführen von Übertiteln und Übertiteln in Theater und Oper.
Subtitles for theatre Video und Screenshots
Subtitles for theatre Überblick
Verbringen Sie Ihre Zeit damit, sich auf die Qualität Ihres Spiels zu konzentrieren, nicht auf technische Probleme. Das Hinzufügen und Übersetzen neuer Übertitel geht schnell und ermöglicht die Zusammenarbeit mehrerer Personen. Ändern Sie Schriftart, Größe, Farben und Position des Texts sofort auf dem Bildschirm. Passen Sie die Untertitel an die Projektionsgröße und das Seitenverhältnis an. Erhöhen Sie die Zugänglichkeit für ausländische Besucher und hörgeschädigte Personen. Verwenden Sie es kostenlos für unbegrenzte Zeit und zahlen Sie, wenn Sie nach echten Zuschauern suchen.
Für Bühnen ohne geeigneten Screening-Bereich besteht die Möglichkeit, Übertitel auf Mobilgeräten oder anderen Computern zu screenen. Diese Überprüfung erfordert eine Internetverbindung, verbraucht jedoch nur sehr wenig Daten (für jedes angeschlossene Gerät sind es weniger als 1 MB pro Überprüfungsstunde).