Wähle deine Sprache

Startseite arrow-right ... arrow-right Bildungs- und Nachschlagewerk Software arrow-right Get Localization

Wir haben eine Liste von 37 kostenlosen und kostenpflichtigen Alternativen zu Get Localization zusammengestellt. Zu den Hauptkonkurrenten gehören Weblate, Text United. Neben diesen vergleichen Benutzer auch Get Localization mit Transifex, Crowdin, Zanata. Außerdem können Sie hier auch andere ähnliche Optionen ansehen: Bildungs- und Nachschlagewerk Software.


Weblate
Free Open Source

Alles, was Sie für eine kontinuierliche Übersetzung benötigen

Wir bei Transifex sind bestrebt, erschwingliche und zugängliche Lokalisierungstechnologien bereitzustellen.

Crowdin
Free Free Trial Subscription

Lokalisieren Sie Ihr Produkt nahtlos

Zanata
Free Open Source

Zanata ist ein webbasiertes System, mit dem Übersetzer, Inhaltsersteller und Entwickler ...

OneSky (oneskyapp.com) ist ein einfacher und erschwinglicher Übersetzungsdienst, der auf mobile Apps spezialisiert ist ...

POEditor ist eine Lokalisierungs-Management-Plattform, die für die Zusammenarbeit und Crowdsourcing von ...

Pootle
Free Open Source

Online-Übersetzungsplattform.

LingoHub
Free Trial Subscription

LingoHub bietet eine Plattform für Produktbesitzer / -entwickler und Übersetzer, um erfolgreiche ...

Mit Translation.io können Sie Ruby on Rails-Anwendungen entweder mit `t ('lokalisieren.

Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.

Get Localization Plattformen

tick-square Web-Based

Get Localization Video und Screenshots

Get Localization Überblick

Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler. Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann. Die Übersetzer können Fachleute oder Mitglieder Ihrer Benutzergemeinschaft sein, Sie können entscheiden, was für Ihr Produkt am besten ist.

App-Lokalisierung ist ein Albtraum ohne ein ordnungsgemäßes Managementsystem. Mit Get Localization-Arbeitsbereichen können Sie das Übersetzungsprojekt während der Entwicklung problemlos mit Dateien, verschiedenen Versionen und fehlerhafter Syntax verwalten.

Sie können einen öffentlichen oder privaten Arbeitsbereich für kollaborative Übersetzungen für Ihre App oder Website erstellen und Übersetzer und den Rest des Teams zur Teilnahme am Projekt einladen. Workspace verbessert die Kommunikation zwischen Übersetzern, Entwicklern und dem QA-Team, da alles an einem Ort stattfindet.

Eigenschaften:

- Einfach zu bedienendes, aber leistungsstarkes CAT-Tool für Übersetzer, mit dem sie schnell und effizient arbeiten können.
- Translation Memory, mit dem Übersetzer bereits angefertigte Übersetzungen wiederverwenden können.
- Dokumentenverwaltung. Laden Sie einfach alle Sprachen im richtigen Dateiformat herunter, wenn Sie fertig sind.
- Unterstützung für bestimmte Glossare
- Erhalten Sie genaue Informationen über Ihr Projekt. QA muss keine nicht übersetzten Zeichenfolgen mehr melden.
- Unterstützung für mehrere Plattformen in einem Projekt. ZB werden Ihre iPhone-App-Übersetzungen in Ihrer Android-Version automatisch wiederverwendet.
- Einfache Berichterstellung für QA-Mitarbeiter: Kopieren Sie einfach den Text in das QA-Tool, und wir suchen automatisch, wer die Übersetzung vorgenommen hat.
- Holen Sie sich Statistiken und vieles mehr.

Get Localization Funktionen

tick-square Software localization

Top Get Localization Alternativen

Teilen Sie Ihre Meinung zur Software, hinterlassen Sie eine Bewertung und helfen Sie dabei, sie noch besser zu machen!

Get Localization Kategorien

Bildungs- und Nachschlagewerk Software

Get Localization Tags

l10n localization developers language-translation

Änderungen vorschlagen

Ihr Feedback

Wähle eine Bewertung
Bitte wählen Sie eine Bewertung aus

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?