Wähle deine Sprache

Startseite arrow-right ... arrow-right Bildungs- und Nachschlagewerk Software arrow-right POEditor

Wir haben eine Liste von 42 kostenlosen und kostenpflichtigen Alternativen zu POEditor zusammengestellt. Zu den Hauptkonkurrenten gehören Poedit, Weblate. Neben diesen vergleichen Benutzer auch POEditor mit OneSky, Crowdin, Text United. Außerdem können Sie hier auch andere ähnliche Optionen ansehen: Bildungs- und Nachschlagewerk Software.


Der beste Editor zum Übersetzen von Apps und Websites (die gettext verwenden). Einfach. Schnell. Einfach zu verwenden.

Weblate
Free Open Source

Alles, was Sie für eine kontinuierliche Übersetzung benötigen

OneSky (oneskyapp.com) ist ein einfacher und erschwinglicher Übersetzungsdienst, der auf mobile Apps spezialisiert ist ...

Crowdin
Free Free Trial Subscription

Lokalisieren Sie Ihr Produkt nahtlos

Wir bei Transifex sind bestrebt, erschwingliche und zugängliche Lokalisierungstechnologien bereitzustellen.

Zanata
Free Open Source

Zanata ist ein webbasiertes System, mit dem Übersetzer, Inhaltsersteller und Entwickler ...

Pootle
Free Open Source

Online-Übersetzungsplattform.

Mojito (by Box)
Free Open Source

Eine Automatisierungsplattform, die eine kontinuierliche Lokalisierung ermöglicht.

Eazy Po ist ein schnelles, leichtes Übersetzungstool zum Bearbeiten von Po Gettext-Katalogdateien, die ...

POEditor ist eine Lokalisierungs-Management-Plattform, die für die Zusammenarbeit und Crowdsourcing von ...

POEditor Plattformen

tick-square Web-Based

POEditor Video und Screenshots

POEditor Überblick

POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die Übersetzern, Lokalisierungsmanagern und Entwicklern die Zusammenarbeit bei der Erstellung mehrsprachiger Software erleichtern soll.

POEditor basiert auf dem Grundsatz der Einfachheit und zielt darauf ab, die Nachfrage nach effizienter, kollaborativer Softwarelokalisierung und -übersetzung für mobile oder Desktop-Apps, Spiele, Websites oder andere Softwareprodukte zu befriedigen.

Mit den Lokalisierungsservices von POEditor können Sie Ihren Lokalisierungsworkflow weiter automatisieren.

Hauptmerkmale: REST-API, Translation Memory, Automatische Übersetzung, WordPress-Übersetzungs-Plugin, GitHub-Integration, Bitbucket-Integration, Tagging-System.

Unterstützte Lokalisierungsformate:
Gettext (.po, .pot)
Excel (.xls, .xlsx)
Android Strings-Ressourcen (.xml)
Apple Strings (.strings)
iOS Xliff (.xliff)
Microsoft Resource (.resx, .resw)
Java-Eigenschaften (.properties)
JSON (.json)

POEditor Funktionen

tick-square Software localization
tick-square CrowdSourced
tick-square Software as a Service
tick-square GitHub integration
tick-square Slack integration
tick-square Real time collaboration

Top POEditor Alternativen

Teilen Sie Ihre Meinung zur Software, hinterlassen Sie eine Bewertung und helfen Sie dabei, sie noch besser zu machen!

POEditor Tags

strings-editor app-translation collaborative-translation localize-apps website-localization localization-tool localization-platform game-localization app-localization localization translation-memory translation-platform language-translation developer-tools

Änderungen vorschlagen

Ihr Feedback

Wähle eine Bewertung
Bitte wählen Sie eine Bewertung aus

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?