Wybierz swój język

Powrót arrow-right ... arrow-right Oprogramowanie edukacyjne i referencyjne arrow-right CafeTran

Oto lista 7 bezpłatnych i płatnych alternatyw dla CafeTran. Główni konkurenci obejmują Wordfast, Heartsome Translation Studio. Oprócz tego, użytkownicy porównują także CafeTran z Swordfish Translation Editor, OmegaT, memoQ. Ponadto można spojrzeć na inne podobne opcje tutaj: Oprogramowanie edukacyjne i referencyjne.


Wordfast to wspomagane komputerowo narzędzie tłumaczeniowe opracowane przez Wordfast LLC, umożliwiające korzystanie z ...

Heartsome Translation Studio to wieloplatformowe wspomagane komputerowo narzędzie tłumaczeniowe opracowane przez ...

OmegaT
Free Open Source

OmegaT is a free translation memory application written in Java.

MemoQ to zintegrowane środowisko translacyjne lub lokalizacyjne (ILE), które zwiększa wydajność ...

Tłumaczenie tekstu na wiele godzin nie musi być bolesne.

Xliffie jest przeznaczony dla programistów, z funkcjami takimi jak sprawdzanie napisów w formacie printf ...

CafeTran Espresso: bogate w funkcje narzędzie CAT, które jest przyjemne w użyciu.

CafeTran Platformy

tick-square Linux
tick-square Mac
tick-square Windows

CafeTran Wideo i zrzuty ekranu

CafeTran Przegląd

CafeTran to wspomagane komputerowo oprogramowanie do tłumaczenia dla profesjonalnych tłumaczy (zewnętrznych). Zapewnia wyjątkową jakość tłumaczenia. Zewnętrzne źródła referencyjne i narzędzia (strony internetowe, dokumenty referencyjne, bazy terminologii, usługi tłumaczenia maszynowego) są dostępne z poziomu aplikacji. CafeTran jest freelancerem, ale zapewnia siłę przemysłową. Obsługuje wiele formatów plików i zapewnia lepszą obsługę plików PDF. CafeTran Espresso pozwala przyjmować zlecenia od klientów korzystających z SDL Trados, MemoQ, Wordfast i głównych narzędzi CAT. Działa na komputerach Mac, Windows / PC i Linux.

CafeTran Funkcje

tick-square Software localization

Najlepsze alternatywy dla CafeTran

Podziel się swoją opinią na temat oprogramowania, napisz recenzję i pomóż jeszcze bardziej je ulepszyć!

CafeTran Tagi

termbase terminology-management localization-tool localization translation-memory computer-aided-translation glossary language-translation

Zaproponuj zmiany

Twoja opinia

Wybierz ocenę
Proszę wybrać ocenę

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?