Мы составили список из 26 бесплатных и платных аналогов Gnome Subtitles. Основные конкуренты: Subtitle Edit, Aegisub. Кроме того, пользователи также проводят сравнения между Gnome Subtitles и SubtitleSync, Subedit Player, Subtitles for theatre. Также вы можете рассмотреть другие аналогичные варианты здесь: About.
Мы составили список из 26 бесплатных и платных аналогов Gnome Subtitles. Основные конкуренты: Subtitle Edit, Aegisub. Кроме того, пользователи также проводят сравнения между Gnome Subtitles и SubtitleSync, Subedit Player, Subtitles for theatre. Также вы можете рассмотреть другие аналогичные варианты здесь: About.
Gnome Subtitles - это редактор субтитров для рабочего стола GNOME. Поддерживает самые распространенные
Gnome Subtitles - это редактор субтитров для рабочего стола GNOME. Поддерживает самые распространенные
Gnome Subtitles Платформы
Linux
Gnome Subtitles Видео и скриншоты
Gnome Subtitles Обзор
Gnome Subtitles - это редактор субтитров для рабочего стола GNOME. Поддерживает самые распространенные текстовые форматы субтитров и позволяет редактировать, переводить и синхронизировать субтитры.
Синхронизировать время и кадры
Синхронизируйте, используя видео, установив 2 или более правильных времени (точки синхронизации) Автоматическая настройка времени на основе 2 правильных моментов времени / синхронизации Сдвиг субтитров с указанной задержкой (может быть на основе видео) Конвертировать между частотой кадров
Встроенный предварительный просмотр видео
Воспроизведение видео с субтитрами с форматированием Перетаскивание файлов Может быть использован для синхронизации Использует серверную часть GStreamer Работает и для аудио файлов
Поддержка нескольких форматов файлов
Adobe Encore DVD Усовершенствованная подстанция Alpha Название AQ Формат субтитров DKS Караоке Тексты песен LRC Караоке Тексты песен ВКТ MacSUB MicroDVD MPlayer MPlayer 2 MPsub Panimator Феникс Японское общество анимации Power DivX Sofni SubCreator 1.x SubRip Подстанция Альфа SubViewer 1.0 SubViewer 2.0 Файл субтитров ViPlay
редактирование
Поддержка перевода субтитров WYSIWYG (что вы видите, то и получаете) - поддерживает форматирование при редактировании субтитров Поддержка проверки правописания Редактировать заголовки субтитров Найти и заменить, поддерживая регулярные выражения Многоуровневая отмена / повтор Перетаскивание файлов Автоопределение кодировки символов и формата субтитров (при открытии файла) Руководство пользователя Расслабленный разбор субтитров для чтения субтитров, содержащих ошибки Поддержка интернационализации (i18n), в настоящее время для: Арабский (ар) Бразильский португальский (pt_BR) Болгарский (бг) Каталонский (ок) Упрощенный китайский (zh_CN) Чешский (cs) Датский (да) Дзонгха (дз) Английский (en) Финский Французский (пт) Галисийский (гл) Немецкий (де) Греческий (эл) Иврит Венгерский (ху) Итальянский (это) Норвежский букмол (нб) Окситанский (oc) Панджаби (Пенсильвания) Польский (pl) Португальский (пт) Румынский (ро) Русский Словенский (sl) Испанский Шведский (св) Турецкий (tr) Валенсийский каталанский (ca @ valencia)