Sélectionnez votre langue

Page d'accueil arrow-right ... arrow-right Logiciel d'éducation et de référence arrow-right OpenMaTrEx

Nous avons compilé une liste de 26 alternatives gratuites et payantes à OpenMaTrEx. Les principaux concurrents incluent Google Translate, Apertium. En plus de cela, les utilisateurs établissent également des comparaisons entre OpenMaTrEx et Tatoeba, Linguee, Tagaini jisho. Vous pouvez également consulter d'autres choix similaires ici : Logiciel d'éducation et de référence.


Google Translate est un service de traduction en ligne gratuit qui permet de traduire instantanément le texte et le Web ...

Apertium
Free Open Source

Apertium est une plate-forme de traduction automatique basée sur des règles.

Tatoeba
Free Open Source

Tatoeba est essentiellement une vaste base de données d'exemples de phrases traduites en plusieurs langues.

Linguee est un nouveau type d'application de dictionnaire pour le français-anglais, l'espagnol-anglais et d'autres langues ...

Un dictionnaire anglais puissant en ligne avec de nombreux exemples d'utilisation: définitions, synonymes ...

ImTranslator fournit l'accès à la traduction en ligne optimisée par Babylon, Google, Microsoft et ...

Traduction du texte sélectionné, introduit par une phrase ou un site Web complet, de n'importe quelle langue à ...

OpenMaTrEx est un système de traduction automatique basé sur des exemples (EBMT) libre / open-source (FOS).

OpenMaTrEx Plates-formes

tick-square Linux

OpenMaTrEx Description

OpenMaTrEx est un système de traduction automatique basé sur des exemples (EBMT) libre / open-source (FOS).

Il est basé sur l'hypothèse du marqueur. Il comprend un chunker piloté par marqueur, une collection d'aligneurs de chunk et deux moteurs: l'un basé sur le simple recombinateur monotone de validation technique et un décodeur basé sur Moses. OpenMaTrEx est une version FOS des composants de base de MaTrEx, le système de traduction automatique piloté par les données, conçu par le groupe de traduction automatique de la School of Computing de la Dublin City University.

Les données de marqueur existent pour l'espagnol, l'anglais, le tchèque, l'irlandais, le catalan, le français, le breton, le gallois, l'allemand, l'italien et le portugais.

Meilleures alternatives à OpenMaTrEx

Partagez votre opinion sur le logiciel, laissez un avis et contribuez à l'améliorer encore davantage !

OpenMaTrEx Mots clés

ebmt language-translation

Proposer des changements

Vos commentaires

Sélectionnez une note
Veuillez sélectionner une note

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?