حدد لغتك

الصفحة الرئيسية arrow-right ... arrow-right برامج التعليم والمراجع arrow-right Get Localization

لقد قمنا بتجميع قائمة تحتوي على 37 بدائل مجانية ومدفوعة لـ Get Localization. وتشمل المنافسون الرئيسيون: Weblate، Transifex. بالإضافة إلى ذلك، يقوم المستخدمون أيضًا بعمل مقارنات بين Get Localization و Crowdin، Text United، Zanata. كما يمكنك النظر في خيارات مماثلة أخرى هنا: برامج التعليم والمراجع.


Weblate
Free Open Source

كل ما تحتاجه للترجمة المستمرة

في Transifex ، نحن في مهمة لتوفير تكنولوجيا الترجمة بأسعار معقولة ويمكن الوصول إليها.

Crowdin
Free Free Trial Subscription

توطين المنتج الخاص بك بطريقة سلسة

Zanata
Free Open Source

Zanata هو نظام قائم على الويب للمترجمين ومنشئي المحتوى والمطورين لإدارة ...

OneSky (oneskyapp.com) هي خدمة ترجمة بسيطة وبأسعار معقولة متخصصة في تطبيقات الجوال ...

POEditor هي عبارة عن منصة لإدارة التوطين ، ومناسبة للتعاونية والموظفين ...

Pootle
Free Open Source

منصة الترجمة على الانترنت.

LingoHub
Free Trial Subscription

تقدم LingoHub منصة واحدة لأصحاب المنتجات / المطورين والمترجمين لبناء ...

Localization Hipster
Free Open Source

ترجمة المصطلحات باستخدام جداول بيانات Google ، وسحب الجمل باستخدام أداة سطر الأوامر.

Get Localization is a Software Localization Platform for Developers.

Get Localization منصات

tick-square Web-Based

Get Localization فيديو ولقطات الشاشة

Get Localization نظرة عامة

Get Localization is a Software Localization Platform for Developers. It brings Developers and Translators together to create applications everyone can understand. The translators can be professionals or members of your user community, you can decide what is best for your product.

App localization is a nightmare without a proper management system. With Get Localization workspaces you can manage the translation project during the development without a hassle with files, different versions and broken syntax.

You can create a public or private collaborative translation workspace for your app or website and invite translators and rest of the team to join the project. Workspace improves the communication between the translators, developers and QA team as everything is happening in one place.

المميزات:

- Easy to use but powerful CAT-tool for translators that helps them to work fast and efficiently.
- Translation Memory that helps translators to re-use already made translations.
- File Management. Just download all the languages in correct file format when they're done.
- Support for specific glossaries
- Get accurate information about your project. No need for QA to report untranslated strings anymore.
- Support for multiple platforms in a single project. Eg your iPhone app translations are automatically re-used in your Android version.
- Simple Reporting for QA personnel, just copy-paste the text to QA tool and we automatically search who did the translation and let them know.
- Get statistics and more.

Get Localization ميزات

tick-square Software localization

أفضل بدائل Get Localization

شارك رأيك حول البرمجيات، اترك تقييمًا وساعد في تحسينها أكثر!

Get Localization علامات

l10n localization developers language-translation

اقتراح تغييرات

تعليقاتك

اختر تقييمًا
الرجاء تحديد تقييم

Your vote has been counted.

Do you have experience using this software?